
La USGA y la R&A han anunciado hoy una nueva edición de las Reglas del Golf, que será efectiva el día uno de Enero de 2012 y que, en términos generales, se muestra más permisiva con el golfista que en su versión anterior. No son pocos los cambios que se han introducido y muchos golfistas, entre ellos Webb Simpson, estarán dando saltos de alegría al comprobar que algunas normas que les impidieron llevarse la victoria han cambiado.
Prueba de ello es la revisión de la regla 18-2b, que permite a los golfistas no recibir penalidad alguna si su bola se mueve cuando están colocados y preparados para ejecutar el golpe si es evidente que ellos no han causado ese movimiento. Esta situación suele darse en días ventosos y con greenes rápidos. El jugador no recibirá penalidad y la bola será jugada desde su nueva posición.
Es justo la situación en la que se encontraba Webb Simpson el pasado Mayo en la última jornada del Zurich Classic de New Orleans. Su bola se movió en el green del hoyo 15 cuando él ya había puesto la cara de su putter detrás. En su momento, declaró: “Cuando putteas sobre greenes como estos, que terminan quemados, las bolas se mueven por toda la superficie. Apesta que el torneo pueda haberse decidido por una regla que está en la frontera de ser una buena regla”. Está bien comprobar que los organismos se mantienen atentos a esta serie de situaciones y no muestran reparos en corregir una regla que, en ciertas circunstancias, es injusta.
Otros cambios sustanciales que incluye la nueva edición son:
- Una excepción a la regla 13-4 que permite a un jugador alisar la arena o la tierra de un hazard, incluso antes de dar el golpe, si está comprobado que su único propósito es el cuidado del campo.
- Se cambia el formato de la Regla 12-1 para hacerla más clara. Adicionalmente, se modifica para (i) permitir que un jugador busque su bola en cualquier lugar del campo cuando puede estar cubierta de arena y para aclarar que no hay penalidad si la bola es movida en estas circunstancias, y (ii) aplicar una penalidad de un golpe bajo la Regla 18-2a si un jugador mueve su bola en un obstáculo mientras que la busca cuando se cree que está cubierta por impedimentos sueltos.
- Se modifica la Regla 6-3a para establecer que la penalidad por comenzar tarde, pero dentro de los cinco minutos de la hora de salida, se reduce de la descalificación a la pérdida del primer hoyo en el juego por hoyos (match play) o dos golpes en el primer hoyo en el juego por golpes (stroke play). Anteriormente, esta reducción de penalidad podía ser establecida como una condición de la competición.
Si queréis leer todas las modificaciones la Real Federación Española de Golf las ha publicado en su página web (PDF) en el día de hoy. También ha habido interesantes reformas en el ámbito amateur, en donde para variar, la USGA y la R&A han acordado reformas conjuntas. Dos ejemplos:
- Federaciones o Asociaciones Nacionales de Golf – Se añade la nueva Regla 2-2(a) para permitir que un jugador aficionado firme un contrato o llegue a un acuerdo con su asociación o federación nacional, siempre que no obtenga ningún beneficio económico, directa o indirectamente, mientras que siga siendo un jugador aficionado.
- Gastos de Manutención 4-3. Se añade una nueva Regla para permitir que un jugador aficionado reciba gastos de manutención para ayudarle con los gastos generales cotidianos, siempre que los gastos sean aprobados y pagados a través de la asociación o federación nacional del jugador.
Más Información | RFEG


Comentarios
Con el cambio de la regla 13-4 de alisar la arena de un bunker antes de dar el golpe no estoy de acuerdo. Te permite con el rastrillo tener una idea más clara del estado de dureza de la arena. Se rastrilla después de golpear y no pasa nada. El cambio de la 18-2b era de cajón. Si alguno ha jugado en el campo de Benalup con viento de Levante lo entiende. Me tuve que levantar varias veces de la bola (menos mal que no había acercado el palo siquiera) porque en el green la bola tenía vida propia.
Ejemplo a la inversa... bunker largo, intentas sacar la bola avanzas 10 m pero no sales del bunker... por inercia vas a alisarlo y zas penalidad... de esta manera alisas... sigues, llegas a la bola vuelves a darle y la sacas sin esa penalidad y no tienes que volver para atrás a alisar el anterior ... yo lo veo mas bien por ahí.
Ten en cuenta que la excepción de la regla que comentas dice que se alise la arena "con el unico propósito de cuidar el campo" y siempre que no se mejore nada respecto de su de su siguiente golpe, por lo que se excluye cuando se haga con el ánimo de probar las condiciones del obstáculo. Respecto del movimiento de la bola no atribuible al jugador, lo bueno de la anterior redacción es que establecia un momento donde se objetivaba la causa del movimiento, sin matices de voluntariedad y cuestiones de hecho muy dificles de resolver. Es verdad que se producían situaciones muy injustas, pero ahora la dificultad será determinar cuando el movimiento de la bola puede ser atribuible al jugador, y cuando a sucesos ajenos a el.
Bunker largo, te acuerdas de la madre del que entró más adelante y que dejó su huella del 46 y que tú por no sacarla como es debido has caído. Maldices y juras en arameo e intentas idenfificar la marca de los tacos para buscarlo en el bar y tirarle media cerceza y la tapa de chipirones en su tinta "por descuido"... la salsa del golf en estado puro. ;D
Más allá de las nuevas reglas y como siempre su indeterminada y compleja interpretación (por ejemplo: "con el propósito de cuidar el campo", ahí es nada...el propósito...en fin), llevo tiempo en una "cruzada", tal vez estéril y excéntrica, de impedir que le sigamos dando patadas a la lengua española.
Desde siempre en la reglas y en nuestro hablar golfístico se utiliza la palabra "penalidad" como traducción de la inglesa "penalty" y es totalmente incorrecto, porque veamos, según el RAE:
"penalidad" = 1.f. trabajo aflictivo, molestia, incomodidad. "penalización" = 1.f. Acción y efecto de penalizar. "penalizar" = 1. tr. Imponer una sanción o castigo.
Por eso, cada vez que leo unas nuevas reglas y veo que se sigue en las mismas, trato de concienciar a unos y otros de que hablemos de penalización por incumplimiento de las reglas y no de penalidad que no tiene nada que ver con la cuestión.
Mis disculpas por la divagación.
interesante
Hace tiempo, un forero de galaxiagolf explicaba:
"La palabra penalización aparece por primera vez en el diccionario usual de la academia 1984. (se puede consultar en la página de la RAE)
En 1992. Penalidad. (De penal) f. 1. Trabajo aflictivo, molestia, incomodidad. 2. Der. Calidad de penable. 3. Der. Sanción impuesta por la ley penal, las ordenanzas, etc. En 1914. Penalidad. (De penal.) f. 3. For. Sanción impuesta a sus preceptos por la ley penal, las ordenanzas, etc.
Y en el diccionario actual, si que aparece solo la primera acepción, las otras dos no."
Lo que significa que cuando se introdujo la palabra penalidad en las Reglas de Golf, su significado era, precisamente aquel que ahora tiene la palabra "penalización". Es más, según lo explicado por aquel forero, el uso de "penalidad" en las Reglas de Golf es anterior a la incorporación de la palabra "penalización" en el diccionario de la RAE.
Sin perjuicio de todo ello, el "golpe de penalidad" es un concepto definido en las Reglas de Golf, por lo que su uso lo podríamos equiparar a "green" o a "recorrido" o a cualquier otro concepto cuyo significado según la RAE no tiene por qué coincidir con el significado del concepto definido en las propias Reglas (podría incluso no existir, como es el caso del green).
Es evidente que existen palabras cuyo significado no puede coincidir con los que recoge la Real Academia de la Lengua, pero la lengua, como todo en la vida, se actualiza. No comparto el criterio que expones por dos razones. La primera, las reglas de golf no constituyen un paradigma, de ahí que se actualicen y modifiquen a los usos y costumbres con los que evoluciona el golf y segunda, penalidad tiene hoy en día un significado que no es el que tenía antes, por lo que sería saludable, ya que actualizamos las reglas, que actualizaramos, también, los términos y palabras a los usos y costumbres de hoy. En cualquier caso, ya dije que se trataba de una divagación, lo que no me impedirá que respete tu opinión y que con mis amigos utilice la palabra penalización, que, personalmente, encuentro más ajustada a nuestra lengua actual.
Escribir un comentario
Para hacer un comentario es necesario que te identifiques: ENTRA o conéctate con FacebookConnect